Ваза «Ястреб на ветви сливы». Япония. Период Мэйдзи (1868 – 1912 гг.)
Представлена ваза с туловом в форме цветка, длинным узким восьмигранным горлом, переходящим в расширяющийся раструб, и кольцевой ножкой. Грани плавно перетекают с горлышка на плечики вазы, создавая вид лепестков распустившегося цветка. Выполнена ваза из бронзы в технике литья и патинирована в темно-коричневый цвет. Украшает тулово вазы фигурная композиция - ястреб, сидящий на ветви японской сливы. Скульптурные элементы отлиты из бронзы, детально доработаны и патинированы. Фигурная композиция прикреплена к вазе на штифты и гайки сложной конфигурации.
Ваза создана в Японии в период Мэйдзи – эпоху, открывшую странам Запада экзотическую красоту и техническое совершенство японской художественной традиции. С середины XIX века Япония выходит из более чем двухсотлетнего периода изоляции. Стране необходимо было показать миру свои сильные стороны. На международных выставках японские произведения искусств производят ошеломляющий успех. Коллекционеры, искусствоведы, ученые были поражены непревзойденным мастерством исполнения и оригинальностью японских предметов декоративного искусства. На выставках в Вене (1873 г.), Филадельфии (1876 г.), Париже (1878 г.), Сиднее (1879 г.), Амстердаме (1883 г.), Лондоне (1886 г.), Чикаго (1893 г.), Санкт- Петербурге (1903 г.), Сент-Луисе (1904 г.) и т. д. эти изделия произвели огромное впечатление и были скуплены практически полностью. Поощрение изготовления произведений искусств, участие в международных выставках было частью государственной политики Японии по европеизации общества и как источник (чуть ли не единственный) валютных поступлений.
До периода Мэйдзи (1868-1912 гг.) искусство японской металлической пластики в основном было представлено изделиями храмового и военного назначения. Такими как храмовая скульптура и атрибутика; детали доспехов и фурнитура самурайских мечей. Значительные изменения в религиозной жизни, такие как сокращение числа синтоистских и буддистских храмов, привели к снижению спроса на многие культовые предметы. После принятия декрета хайторэй, запрещавшим ношение оружия, начались стремительные преобразования в традиционном для Японии искусстве работы с металлами. Работа мастеров искусных в обработке металлов оказалась невостребованной. В связи с этим мастера вынуждены были переориентироваться на создание декоративных изделий новых направлений. На смену религиозным атрибутам буддизма, традиционным бронзовым зеркалам, оправам для мечей и т.п. пришло создание декоративных ваз, скульптур окимоно, шкатулок, портсигаров и т.п.
Основные центры по изготовлению декоративных произведений из металла находились в Токио, Киото и Такаока. Токийские мастера изготавливали в основном крупные произведения из бронзы: вазы, скульптуры, также литые произведения с декором, выполненным высоким рельефом. Представленная ваза является превосходным образцом токийского направления декоративной пластики. На дне вазы – литая печать в квадратном картуше: (яп. 秀光監製) – «изготовлено под надзором Хидэмицу». Рядом скорописью выгравирована подпись мастера (яп. 一正) – «Кадзумаса»/ «Иссэй». Печать в картуше указывает на то, что ваза была создана в мастерских Хидэмицу. В связи с увеличившимся спросом на японское искусство в период Мэйдзи, открылось большое количество мастерских и торговых компаний, собиравших под своей маркой лучших мастеров. Зачастую на изделии ставилось только клеймо мастерской или торговой компании, тогда как автор произведения оставался обезличенным. На представленной к изучению вазе находится также и подпись мастера, непосредственно создавшего произведение, что говорит о высоком статусе вещи.
Высокохудожественные бронзовые изделия с подписью этого мастера продавались на мировых аукционах, таких как, Christies, Bonhams, Zacke, Dorotheum, представлены в музеях и частных коллекциях.
Описываемая ваза выполнена из бронзы методом литья «по утраченной восковой модели», применявшимся в Японии еще в VII веке при отливке фигур буддийского пантеона. После отливки ваза доработана полировкой специальными шлифовальными камнями, патинирована. Стремясь создать благородные оттенки, японские мастера уделяли особое внимание патинам. Разнообразие японских патин4 – результат вековых традиций японских мастеров и постоянного привнесения инноваций в технологиюпатинирования, для достижения максимального эффекта, удовлетворяющего мастера. Рассматриваемая нами ваза имеет благородный глубокий темно-коричневый цвет патины. Блеск патины, переливаясь по граням вазы, создает эффект драгоценной огранки.
Элемент декора вазы «ястреб на ветви сливы» создан из бронзы с последующей детальной доработкой поверхности с помощью техник гравировки и патинирования. Важнейшей техникой обработки металлических произведений являлась резьба бори. Японские мастера использовали множество техник гравировки, каждая из которых имеет свое название. В доработке «ястреба на ветви» были применены следующие техники: волосяная резьба – кэбори6 , объемная резьба – такабори, резьба внахлестку - касанэбори. Мастером тончайше проработана скульптурная композиция, свободно обыграно множество фактур – оперение ястреба, грубая кора ветви, нежные лепестки сливы. Эти реалистично выполненные детали, контрастируя с гладкой полированной поверхностью вазы, захватывают внимание.
Мастер украсил вазу традиционными японскими символами, несущими благопожелательный смысл. Ястреб (така яп.鷹) – символ благородства и отваги, боевой доблести. Термином така японцы называют всех пернатых рода соколиных. Японцы уделяли соколиному роду особенное внимание. Излюбленным развлечением японской аристократии была ястребиная (соколиная) охота - Такагари (яп.鷹狩). Начиная с периода Камакура (1185- 1333гг.), ястребиная охота стала любимым развлечением императоров и аристократов и постепенно распространилась среди воинской элиты. В период Эдо (1603-1868гг.) этот вид охоты не утратил свой популярности, а среди даймё9 появился обычай преподносить друг другу в качестве подарков ястребов или дичь, добытую в ястребиной охоте. Изображение така и Гравюра «Ястреб» из серии гравюр в альбоме «Мириады птиц» Китагава Утамаро 1790г. такагари стало излюбленной темой живописи у самураев.Ястреб олицетворял собой силу и власть, поэтому герб с изображением его перьев был распространен среди полководцев. Герб в виде скрещенных перьев ястреба, заключенных в круг, использовал Асано Наганори, герой народного предания о 47 ронинах.
Цветок японской сливы Умэ (яп.梅) - символ добродетели и мужества, преодолевающих трудности; возрождение и непрерывность жизни. Японская традиция гласит, что умэ действует как защитный амулет от зла. Умэ мацури - Фестиваль цветения сливы один из популярных праздников Японии. Этот праздник в Стране Восходящего солнца считается вестником прихода весны, торжества над зимой, преодоление суровости жизни. Слива зацветает в феврале и именно с ее цветения начинается ежегодная японская национальная традиция любования цветами – ханами (яп. 花見).
Представленная ваза является превосходным образцом декоративноприкладного искусства Японии со свойственной ему традиционной проработкой мелких деталей, использованием изящных патин. Вековые традиции бронзовых мастеров приспособились к историческим переменам, в результате чего Япония во 2-й пол. XIX - нач. XX в. смогла занять уникальное место в истории мировых художественных ремесел, освоив производство новых по технике и стилю декоративных изделий.
Настоящее произведение выполнено на высоком художественно - техническом уровне. Может украсить самый изысканный интерьер. Имеет музейное, антикварное и коллекционное значение.