Питер ванн дер АА. Вербное воскресенье в Москве. Гравюра. Амстердам. 1727 год.
Под изображением надпись по-французски:
Château Kremelin, dans la ville de Moscou, avec la celebration de la Fete de Pâques Fleuries. - Кремлёвский замок в Москве во время празднования Вербного воскресенья.
Праздник Входа Господа в Иерусалим, называемый также праздником Вербного воскресенья, отмечается в воскресенье, предшествующее Пасхе.
Гравюра из книги: Adam Olearius. Voyages tres-curieux et tres-renommez faits en Moscovie, Tartarie et Perse. Амстердам. 1727.
Адам Олеарий (1599 – 1671) - немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик. Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к русскому царю Михаилу Фёдоровичу и к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.
Книга вышла первым изданием на немецком языке в Шлезвиге в 1663 году. В 1727 году Питер ван дер Аа издал в Амстердаме французский перевод этой книги
Питер ван дер Аа (Pieter van der Aa; Leiden, 1659 - Leiden, August 1733) - голландский издатель, более всего известный своими картами и атласами.
Для гравюр были использованы рисунки Николааса Витсена (Nicolaes Witsen; 1641 - 1717) - голландский политик, предприниматель, картограф, бургомистр Амстердама с 1682 по 1706 год.
В левой нижней части гравюры имеются гравированные подписи художника и гравёра.